-
1 обжатие при ковке
nweld. Schmiedewirkungsgrad -
2 внутренний грат
( при ковке) Spiegel -
3 коэффициент обжатия
( при ковке) Abnahmekoeffizient, Stauchfaktor, Stauchgrad -
4 мерная заготовка
( при ковке) Spaltstück -
5 осаживание
( при ковке) Ansetzen, Döppen, Nachschub, Stauchen -
6 осаживать
( при ковке) ansetzen, döppen, pressen, stauchen -
7 частично осаживать
( при ковке) absetzen -
8 протяжка
n1) gener. Durchzug (весла - гребной спорт), Räumnadel (режущий инструмент), Räumzeug (режущий инструмент)2) comput. Transportieren (ÌË), Vorschubbewegung (ленты)3) Av. Vorschub (напр. ленты самопишущего прибора)4) eng. Durchstoßen, Flottierung (в вязании), Recken (при ковке), Reckschmieden (при ковке), Reckung (при ковке), Räumahle (zum Ziehräumen), Transport (ленты), Treiben, Vorschub (бумаги)7) IT. Einlauf (магнитной ленты), Weitertransport (ÌË)8) weld. Räumdorn, Räumer, Räumwerkzeug, Strecken (при ковке), Streckung (при ковке), Tiefziehen im Weiterzug, Ziehnadel, Ziehräumnadel9) signall. Zugdraht (труба с протяжкой) -
9 прошивка
n1) gener. Einsatz, Einsatz (на платье, белье), Nadel (инструмент)2) eng. Dorn (инструмент), Durchstoßen, Fädeln (матрицы ЗУ), Hohlwalzen, Lochen (трубной заготовки), Lochung (трубной заготовки), Nadel, Räumnadel zum Stoßen, Stoßräumen3) construct. Dornen4) forestr. Durchnähen5) IT. Firmware (микропрограмма, программное обеспечение, хранящееся в постоянной памяти (ROM).), Verdrahtung (ÏÇÓ)6) mech.eng. Räumer, Räumnadel7) weld. Druckräumwerkzeug, Durchlochung, (кислородно-газовая) Durchstechen (отверстия), Etagendorn, Locharbeit (при ковке), Lochen (при ковке), Lochung (при ковке), Räumdorn, Räumwerkzeug -
10 скворечник
скворечник
Дефект поверхности в виде выходящей на поверхность полости со сглаженными и окисленными стенками, образовавшейся при ковке или прокатке в результате раскрытия внутренней трещины, которая возникла под действием напряжений при нагреве холодного металла
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
17. Скворечник
Ндп. Дыра
D. Loch
E. Pigeon hole
F. Cavité
Дефект поверхности в виде выходящей на поверхность полости со сглаженными и окисленными стенками, образовавшейся при ковке или прокатке в результате раскрытия внутренней трещины, которая возникла под действием напряжений при нагреве холодного металла
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > скворечник
-
11 прошивень
-
12 утяжка
-
13 переход
1.
gener. (in A, zu D) Ausartung
2. n1) gener. (постепенный) Abfall, Abwanderung, Abwandrung, Fußgängerübergang (через улицу), Fußgängerüberweg (через улицу), Marsch, Passage, Platzwechsel (волейбол), (внезапный) Sprung, Umstieg (с чего-либо на что-либо), Rotation (волейбол; игроков), Zug, Hinüberwechseln (напр. космонавта из одного отсека в другой), Positionswechsel (волейбол), Umsteigmanöver (напр. из одного отсека космического корабля в другой), Überleitung (к следующему пункту повестки дня и т. п.), Übertritt, (пешеходный) Überweg2) comput. Kippen (напр. в другое состояние), Konvertierung (напр. от одной формы представления данных к другой), Springen, Sprung, (безусловный) Sprungablauf (в программе), (условный) Verzweigung (напр. в программе)3) geol. Abstufung (цвета), Passieren, Umbildung (в другую форму, в другой вид), Umwandlung, Verwandlung, Überführung4) Av. Einfang (напр. КА на новую орбиту), Hinüberwechseln (космонавта из одного отсека КА в другой), Transition (Tr), Transitionsphänomen, Umschlag (напр. из одного состояния в другое), Umsteigemanöver (напр. из одного КА в другой), Umsteigen (напр. из одного КЛ в другой), (условный) Zweig, Überfahrt5) milit. Durchgang (через что-л.), Fahrtunternehmung, Marschleistung (расстояние)6) eng. Begehbühne, Durchfahren (напр. через критический режим работы), Sprung (Rechentechnik), Transfer, Uberführung (линии через препятствие), Ubergang, Ubergangsformstück, Ubergangsmuffe, Ubergangsrohr (с одного сечения трубы на другое), Ubergangsstück, Ubertritt, Umadressierung, Umbau (одной модификации в другую), Umlagerung, Umschlag, Umschlagen (напр. из одного состояния в другое), Umwandlung (из одного состояния в другое), Übergang, Übergang, Übergang, Übergang, Übergang7) rare. (монтажный) Überleitung8) chem. Abwandern9) construct. Kreuzung (напр. канализационной сети через водные протоки), Querung (напр. канализационной сети через водные протоки), Paß10) railw. Überweg11) law. Überffihrung, Übernahme, Überschreitung, Übergang (собственности; права собственности)12) econ. Arbeitsstufe (часть технологической операции)13) fin. Wechsel14) auto. Überweg (напр. пешеходный)15) astr. Energieübergang (квантовый)16) polygr. Verlaufen (цветов и тонов)17) radio. (квантованный) Sprung18) electr. Übergangsschaltung, Übergangsstück (напр. с волновода на коаксиальный кабель), Wandern19) IT. Abspringen, (условный) Branche (в программе), Einsprung, Konvertieren (напр. от одной формы представления данных к другой), Uberspringen20) commun. Ausbringung (металла электрода в шов)21) food.ind. Überstoß22) mech.eng. Zwischenform23) atom. Konversion (из одного состояния в другое), Übergang (действие), Übertragung24) sow. Wechseln (с обработки одной детали на другую и т.д.)25) weld. Arbeitsstufe (часть операции), Ausbringung (напр., металла электрода в шов), Bearbeitungsstufe, Schmiedestufe (при штамповке, при ковке), Stich, Stufe (часть операции), Tiefenstufe (при вытяжке), Verfahren, Weiterschlag (при вытяжке), Weiterzug (при вытяжке)26) patents. Überleitung in die Produktion (на новую технологию)27) busin. Uberleitung28) microel. Übergangsstelle29) nucl.phys. (квантовый) Sprung30) f.trade. Umstellung31) aerodyn. Umschlag (из одного состояния в другое), Überführung (морем)32) nav. Fahrt, Marschfahrt (корабля), Marschgang (корабля), Reise, einmalige Fahrt, Überfahrt (морем)33) auto.ctrl. Sprung34) shipb. Verkehrsgang, Einlauf35) cinema.equip. Übergang (напр., от одной сцены к другой)36) magnet.image.rec. Umblendung (с головки на головку), Überblenden (с головки на головку), Überblendung (с головки на головку) -
14 прошивать
v1) gener. bestechen, besteppen (рант, край), durchstechen, stechen, durchnähen2) eng. broschieren, dornen, fädeln (матрицу ЗУ), lochen (трубную заготовку при прокатке труб)3) construct. lochen met.4) polygr. durchheften5) radio. durchfädeln (обмотку)6) textile. einsteppen, steppen7) IT. festverdrahten (напр. блок памяти), verdrahten (программу в ПЗУ)8) leath. abnähen, vernähen9) weld. durchlochen, durchlöchern, durchpressen, durchstoßen, lochen (при ковке), räumen -
15 течение материала
nweld. Materialfluß (при пластической деформации), Werkstofffluß (при ковке) -
16 вытяжка
вытяжка ж. Absaugen n; ж.-д. Absetzgleis n; Abzug m; Ausdehnung f; маш. Ausstrecken n; ж.-д. Ausziehgleis n; хим. Auszug m; Breiten n; Breitung f; Dehnen n; Dehnung f; стр. Entlüfter m; хим. Extrakt m; мет. Formänderungsgrad m; мет. Napfzug m; мет.,пласт. Recken n; маш. Reckschmieden n; пласт. Reckung f; Stauchen n; Stauchung f; маш. мет. Strecken n; маш. мет. Streckung f; Tiefen n; Tiefung f; мет. Tiefziehen n; Treiben n; Verformungsgrad m; ж.-д. Verschiebekopf m; текст. Verstreckung f; текст. Verstreckungsgrad m; текст. Verzug m; маш. Ziehen n; Zug mвытяжка ж. в горячем состоянии текст. Heißverstreckung f; Warmausziehen n; мет. Warmrecken n; Warmstrecken nвытяжка ж. в холодном состоянии Kaltausziehen n; мет. Kaltrecken n; Kaltstrecken n; Kaltstreckung f; текст. Kaltverstreckung fвытяжка ж. с утонением стенок м. маш. Abstrecken n; маш. Abstreckziehen n; маш. Aufziehen n; маш. Verkleinerungsziehen n -
17 наклёп
наклёп м. Erhärtung f; мет. Kalthärtung f; мет. Kaltreckung f; мет. Kaltverfestigung f; мет. Metallverfestigung f; Oberflächenverfestigung f; мет. Reckalterung f; Verfestigung f; маш. Verhämmern nнаклёп м. обкаткой Oberflächenhärten n durch Prägepolieren; Oberflächenhärtung f durch Prägepolieren; Wälzdruckhärten n; Wälzdruckhärtung f -
18 утяжка
утяжка ж. (напр., металла при ковке) Nachsaugen nутяжка ж. Querschnitteverkürzung f; Querverkürzung f; Verkürzen n; мет. Verkürzung f; Zusammenziehen n; Zusammenziehung f -
19 внутренний грат
-
20 доводить молотом
veng. abhämmern (при ковке)
См. также в других словарях:
отклонение (в штамповке металла и ковке) — Величина отклонения элементов пресса от прямой линии или плоскости при приложении усилия. Обычно используется для точного определения допустимого изгиба станины, ползуна или рамы при проектном расчете распределения нагрузки. [http://sl3d.ru/o… … Справочник технического переводчика
запор (в ковке) — запор В ковке — условие, при котором линия облоя и поверхность штампа не находятся полностью в одной плоскости. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN lock … Справочник технического переводчика
Ковка — Ковка это высокотемпературная обработка различных металлов (железо, медь и её сплавы, титан, алюминий и его сплавы), нагретых до ковочной температуры. Для каждого металла существует своя ковочная температура, зависящая от физических… … Википедия
Витвортовы прессы и жом для стали — (см. Витворт). Мысль уничтожить пузыристость отливок прессованием жидкого металла была испробована на медном заводе общества Broughton Copper Company 20 лет ранее Витворта [В 1835 г. White в Бостоне начал применять при отливке типографского… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ 18970-84: Обработка металлов давлением. Операции ковки и штамповки. Термины и определения — Терминология ГОСТ 18970 84: Обработка металлов давлением. Операции ковки и штамповки. Термины и определения оригинал документа: Просечка (Измененная редакция, Изм. № 1). 18. Надрубка Образование углублений на заготовке за счет внедрения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности — Терминология ГОСТ 21014 88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа: 34. Вкатанная окалина Ндп. Вдавленная окалина Вмятая окалина Прокатная окалина D. Einwalzzunder, Zundereinwalzungen Е. Rolled in… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Кузнечное мастерство — Приемы этого дела настолько несложны, что современные деревенские кузнецы в культурных странах работают почти так же, как за сотни и тысячи лет работали полудикие германцы, римские рабы, ассирийцы и египтяне. Самый древний обломок железа найден… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Копыто. — Нижняя часть ноги лошади оканчивается органом копытом, главное назначение которого уменьшать сотрясения при ступании. В основу его входят копытная и нижняя часть венечной кости. Обе эти кости соединены между собой шарнирным суставом (движение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Копыто — Нижняя часть ноги лошади оканчивается органом копытом, главное назначение которого уменьшать сотрясения при ступании. В основу его входят копытная и нижняя часть венечной кости. Обе эти кости соединены между собой шарнирным суставом (движение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
коэффициент раскроя — При ковке и объемной штамповке отношение массы заготовок к массе материала, использованного для их изготовления; при листовой штамповке отношение массы деталей, изготовленных из одной исходной заготовки к массе исходной заготовки. Примечание При… … Справочник технического переводчика
Коэффициент раскроя — При ковке и объемной штамповке отношение массы заготовок к массе материала, использованного для их изготовления; при листовой штамповке отношение массы деталей, изготовленных из одной исходной заготовки к массе исходной заготовки. Примечание. При … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации